-
1 espressione algebrica
Dictionnaire polytechnique italo-russe > espressione algebrica
-
2 espressione algebrica
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > espressione algebrica
-
3 espressione
espressióne f 1) выражение( чувств, мнения) espressione di gratitudine -- выражение благодарности 2) выразительность, экспрессия; выражение (глаз, лица) senza espressione -- невыразительный essere l'espressione di qc -- выражать что-л, быть выражением чего-л 3) выражение, оборот речи espressione errata -- неправильный оборот 4) mat выражение espressione algebrica -- алгебраическое выражение 5) пример, воплощение -
4 espressione
espressióne f 1) выражение (чувств, мнения) espressione di gratitudine — выражение благодарности 2) выразительность, экспрессия; выражение (глаз, лица) senza espressione — невыразительный essere l'espressione di qc — выражать что-л, быть выражением чего-л 3) выражение, оборот речи espressione errata — неправильный оборот 4) mat выражение espressione algebrica — алгебраическое выражение 5) пример, воплощение -
5 espressione
f expression* * *espressione s.f.1 expression; display: l'espressione del proprio pensiero, the expression of one's thought; lo sciopero è espressione di malessere da parte dei lavoratori, the strike is an expression of the workers' discontent2 ( atteggiamento del volto) expression, look: un'espressione triste, divertita, a sad, an amused expression; sguardo senza espressione, blank (o vacant) look; era un'espressione d'affetto, it was an expression (o a display) of affection; espressioni di gratitudine, expressions of gratitude; dare espressione a un sentimento, to express a feeling3 ( locuzione, vocabolo) expression: espressione idiomatica, popolare, idiomatic, colloquial expression; è un'espressione che ormai non si usa più, it's an expression that is no longer used4 ( forza espressiva) expression: senza espressione, expressionless; leggilo con espressione, read it with expression (o with feeling); suonare con espressione, to play with feeling* * *[espres'sjone]sostantivo femminile1) (manifestazione) expression2) (del viso) expression, lookcon espressione — [ leggere] with expression; [recitare, cantare, suonare] with feeling
4) (parola, frase) expression, phrase5) mat. expression* * *espressione/espres'sjone/sostantivo f.1 (manifestazione) expression2 (del viso) expression, look3 (forza espressiva) con espressione [ leggere] with expression; [recitare, cantare, suonare] with feeling4 (parola, frase) expression, phrase5 mat. expression. -
6 espressione
f1) выражение (чувств, мнения)2) выразительность, экспрессия; выражение (глаз, лица)essere l'espressione di qc — выражать что-либо, быть выражением чего-либо3) выражение, оборот речиespressione errata — неправильный оборот4) мат. выражение5) пример, воплощение•Syn: -
7 алгебраическое выражение
Dictionnaire technique russo-italien > алгебраическое выражение
-
8 выражение
1) ( действие) espressione ж., manifestazione ж.2) ( результат) espressione ж.3) ( внешний вид) espressione ж., aspetto м., piglio м.4) ( оборот речи) espressione ж., termine м.5) ( формула) espressione ж., formula ж.6) ( выразительность) espressività ж., espressione ж.* * *с.1) ( действие и результат) espressione f; manifestazione f ( проявление)в стоимостном выраже́нии — in termini monetari
2) (лица́) espressione fнедовольное выраже́ние — un'espressione di scontento
3) ( оборот речи) espressione f; detto m, frase f; locuzione f лингв.образное выраже́ние — locuzione / frase figurata
4) мат. ( формула)алгебраическое выраже́ние — espressione algebrica
5)с выраже́нием разг. — con espressione / sentimento
••по выраже́нию... — come disse...; come ebbe a dire...
выбирать / искать выраже́ния — cercare le parole più adatte
извините за выраже́ние — con rispetto parlando
* * *n1) gener. esternazione, espressione (чувств, мнения и т.п.), mo', modo, riferimento, dicitura, espressione, espressione (глаз, лица), estrinsecazione, locuzione, maniera di dire, manifestazione, termine2) econ. dimostrazione, espressione (процесс)3) fin. frase -
9 выражение
с.1) ( действие и результат) espressione f; manifestazione f ( проявление)2) ( лица) espressione f3) ( оборот речи) espressione f; detto m, frase f; locuzione f лингв.образное выражение — locuzione / frase figurata4) мат. ( формула)5)с выражением разг. — con espressione / sentimento••по выражению... — come disse...; come ebbe a dire...извините за выражение — con rispetto parlando -
10 алгебраическое выражение
adjgener. espressione algebricaUniversale dizionario russo-italiano > алгебраическое выражение
-
11 подставить
1) ( поставить подо что-либо) mettere sotto••2) (двинув, приблизить) spostare, muovere, avvicinareподставить стул посетителю — offrire [avvicinare] la sedia al visitatore
3) ( сделать доступным для нападения) aprire, lasciare scoperto [non protetto]4) ( поставить взамен) sostituire5) ( заставить выглядеть ответственным) far cadere nella trappola* * *сов. В1) ( поставить под) mettere vt, porre vt (sotto)подста́вить подпорки — mettere puntelli
2) ( придвинуть) avvicinare vt, addossare vt3) ( заменить) sostituire vt тж. мат.4) жарг. invischiare un incolpevole (in qc)••подста́вить ногу / ножку кому-л. — fare lo sgambetto a qd
* * *v -
12 algebrico
См. также в других словарях:
espressione — e·spres·sió·ne s.f. FO 1. l esprimere, il comunicare, spec. col linguaggio: dare libera espressione alle proprie idee, espressione dei propri sentimenti | il modo con cui si esprime qcs.: semplicità di espressione Sinonimi: esteriorizzazione,… … Dizionario italiano
monomio — mo·nò·mio s.m. TS mat. espressione algebrica nella quale compaiono soltanto operazioni di moltiplicazione, divisione o estrazione di radice; anche agg. {{line}} {{/line}} DATA: 1803. ETIMO: comp. di mono e nomio … Dizionario italiano
-nomio — nò·mio conf. TS mat. espressione algebrica: monomio, polinomio, quadrinomio {{line}} {{/line}} ETIMO: tratto da binomio … Dizionario italiano
sviluppare — svi·lup·pà·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. BU disfare, districare ciò che è avviluppato: sviluppare un groviglio | aprire, distendere: sviluppare un fagotto, un pacco 2. v.tr. FO approfondire i contenuti di un argomento, trattare più esaurientemente:… … Dizionario italiano
monomio — {{hw}}{{monomio}}{{/hw}}s. m. (mat.) Espressione algebrica costituita dal prodotto di più fattori letterali preceduto da un coefficiente numerico … Enciclopedia di italiano
quantità — s.f. [dal lat. quantĭtas atis, der. di quantus quanto, quanto grande ]. 1. a. [entità o massa valutabile in termini numerici: la q. di libri di una biblioteca ] ▶◀ numero, quantitativo. b. [entità di una massa non valutabile in termini… … Enciclopedia Italiana
genere — gè·ne·re s.m. 1a. FO insieme, raggruppamento concettuale di cose o individui che hanno caratteristiche fondamentali comuni; tipo, specie: non sono abituato a questo genere di cose, conoscere persone di ogni genere, che genere di vita fai?; non mi … Dizionario italiano
parabola — 1pa·rà·bo·la s.f. 1. OB nell antichità classica, parallelo che si stabiliva per chiarire un argomento più difficile accostandolo a uno più chiaro e più noto 2a. CO estens., ciascuno dei brevi racconti di cui si serviva Cristo per spiegare in modo … Dizionario italiano
piano — 1pià·no s.m. FO 1a. superficie piana orizzontale che delimita superiormente un mobile o un altra struttura: il piano del tavolo, del comò | ripiano di una scaffalatura, di una libreria 1b. terreno pianeggiante, pianura: un vasto piano coltivato,… … Dizionario italiano
soprassegno — so·pras·sé·gno s.m. 1. BU segno posto sopra una lettera, una sigla, un espressione aritmetica, algebrica e sim., per darle un valore particolare; contrassegno | TS scient. il soprassegnare e il suo risultato 2. OB insegna militare o araldica… … Dizionario italiano
termine — / tɛrmine/ s.m. [dal lat. terminus limite, confine ]. 1. (lett.) [spec. al plur., linea che demarca l estensione di un territorio, di un paese e sim.: presso del Carnaro Ch Italia chiude e suoi t. bagna (Dante)] ▶◀ confine, frontiera. 2. a. [con… … Enciclopedia Italiana